KESÄAIKA - SUMMERTIME

4.5.2017
Tämä blogi siirtyy kesäaikaan, päivitykset jatkossa 1-2 kertaa kuukaudessa tai mielialan ja jaksamisen mukaan. Normaaliin päivitystahtiin palattaneen syys- tai lokakuussa.

Now it is time for summertime in this blog. Updates will happen from now on 1 or 2 times per month or more or less, it depends how I feel or am I too tired. Normal update schedule in September or October.

tiistai 24. marraskuuta 2015

Tietoa kevään 2016 origamikursseista - Information about origami lessons in spring 2016

Tampereen seudun työväenopiston (Tampere ja Ylöjärvi) sekä Pirkan opiston (Nokia, Pirkkala, Lempäälä, Vesilahti) kevään 2016 kurssiesitteeet ilmestynevät nettiin lähiaikoina. Minulla on molempien opistojen esitteissä kursseja, tässä etukäteistietoa mitä aion opettaa, missä ja koska. Toivottavasti tarpeeksi kiinnostuneita löytyy keväälläkin, tämän syksyn kurssilla oli kivaa. Kuvissa on esitelty pääosin ne aiheet jotka suunnittelin opettavani, jos aika ei riitä, ohjeet saa joka tapauksessa tekemättömiinkin tuotteisiin mukaansa. Jos taas aikaa jää, varaan jotain teemaan sopivaa ylimääräistä mukaani.

Tampereen seudun työväenopisto, Tampere, Sampola

Paperi taittuu moneksi - origamia alkajille
pe 22. ja 29.1.2016 klo 17.00 - 20.15 kumpanakin päivänä

Paperi taittuu moneksi - origamia jatkajille
pe 1. ja 8.4.2016 klo 17.00 - 20.15 kumpanakin päivänä

Pirkan opisto, Lempäälä

Paperi taittuu moneksi - origamikurssi (alkajille)
ti 1. ja ke 2.3.2016 klo 12.00 - 15.15 kumpanakin päivänä (talvilomaviikko, lähinnä ehkä koululaisille)

In springtime 2016 I'll be teaching origami in two local adult education centers. Here you can see what I'm going to teach.

Tampere, tammikuu
Ensimmäisenä päivänä tehdään helppoja korttikoristeita, toisena päivänä 3D-kellokukkia ja tulppaaneja kodin koristukseksi.


Tampere, huhtikuu
Ohjelmistossa perinteinen iiriksen kukka, varrellisia lehtiä (ei kuvassa mukana), rasioita ja maljakoita.

Lempäälä, maaliskuu
Ensimmäisenä päivänä tehdään ainakin osa Tampereen aloittelijoiden kurssin ensimmäisen päivän tuotteista ja mahdollisesti jotain alla olevista aiheista. Toisena päivänä ovat aiheena pääasiassa erilaiset linnut. Kaikkiin kuvissa näkyviin saa ohjeet mukaansa, ehdittiinpä niitä taitella tai ei.


tiistai 17. marraskuuta 2015

Nappikoruja - osa 4 / Button jewelry - vol. 4

Oransseja nappikoruja - Orange button jewelry

Hetkeen aikaan ei ole tullutkaan päivitettyä nappi-osiota, tässä tällä kertaa oransseja tai siihen väriskaalaan ainakin jotain kautta luettavia nappikoruja. Ja kuten jo aiemminkin olen kertonut, kaikki nappikoruni ovat vesipestäviä ja soveltuvat metalliallergikoillekin.

It has been some weeks since I updated button jewelry last time. This time I'll show you my orange (or some color near orange) button jewelry. And as I have earlier told, all of my button jewelry are washable and suitable for metal allergic persons.




Pari pantamaista, juhlavaa kaulakorua
Two choker-like, festive necklaces

Kaksiosainen kaulakoru, levymäinen rannekoru
The necklace with two pendants, the 3-row bracelet

Näihin kaulakoruihin tarvittiin 130 - 150 nappia / koru
These necklaces needed 130 - 150 buttons / necklace

Eri tekniikoilla tehtyjä rannekoruja
Bracelets made with different techniques

maanantai 9. marraskuuta 2015

Ja siellä kaikilla oli niin mukavaa! / We all had so fun!

Origamikurssilla siis oli mukavaa. Tampereen työväenopiston origamikurssi toteutui vihdoinkin, taitaa vanha sanonta "kolmas kerta toden sanoo" pitää paikkansa. Yhteensä kahdeksan oppitunnin ajan perehdytin ihmisiä origamin saloihin, kovasti kuulemma tykkäsivät. Eikä ollenkaan haitannut vaikka kaihileikkaukseenkin oltiin odottamassa, paperia oli vain päästävä taittelemaan. Opetin nämä taittelut (these origami works) ja pari muutakin, kyllä ne ainakin opetuspäivinä saatiin taiteltua.

Seuraavat origamikurssit pidän v. 2016 keväälläTampereella tammikuussa (peruskurssi, suurinpiirtein saman sisältöinen kuin nyt pidetty) ja huhtikuussa (jatkokurssi, sisältöä esittelen myöhemmin) sekä Lempäälässä talvilomaviikolla ehkä lähinnä koululaisille tarkoitettu kurssi. Siis pidetään jos riittävästi osallistujia löytyy.

We had fun with origami lesson. The origami course in Tampere adult education center finally came true, two times before this we tried to get enough people to be interested, and this third time was success. All together eight hours I taught how to origami, and people liked it very much. Even if one person had cataract and could not see very well, she still wanted to learn origami, and quite well she did, actually. I taught origami works which I have earlier presented here in my blog (see the link above), and a couple of others, too.

Next origami lessons will be here in Tampere in January (about the same as this one which I just had) and in April (a little bit more difficult than this one). In addition to these I'll teach origami in Lempäälä, too, on week 9 mostly the school children will learn how to origami. These lessons will come true if we'll find enough people interested in origami.


tiistai 3. marraskuuta 2015

Amigurumi

Vaihteeksi virkkausta, amigurumi tällä kertaa. Vai onkohan se liian suuri amigurumiksi, korkeus korvan kärjistä varpaisiin n. 20 cm? Oli mikä oli, hiireltä se kuulemma näyttää, joten sovitaan että se on ainakin hiiri, ellei peräti amigurumi-hiiri.

Tein tämän lahjaksi pienelle veljenpojalleni, 24.9. syntyneelle pikku Aimolle. Mietin pitkään mitä pienelle lahjaksi, kunnes muistin kuinka omat tyttäreni rakastivat pehmoleluja siitä lähtien kun osasivat tarttua niihin kiinni. Ihania ulokkeita joihin tarttua ja joita pureskella. Siispä pehmolelu myös Aimolle. Virkattu puuvillalangasta 1,75 koukulla, täytetty villalangan pätkillä melko kovaksi että pysyy muodossaan. Ei ainoatakaan irtoavaa osaa, kaikki ulokkeet on virkattu paikoilleen työn edetessä.

Crochet work for a change, this time it is amigurumi. Or is it too big to be an amigurumi, it's height is about 20 cm from ears to toes. Whatever it is, I've heard that it looks like a mouse, so a mouse it is, or is it an amigurumi mouse?

I made this as a gift for my little nephew, little Aimo-boy, born 24.9. this year. For a long time I wondered what could be a good gift for a little baby. Then I remembered how my daughters loved their soft animal toys ever since they knew how to grab things. So I made a soft toy animal for Aimo-boy, too. It is made of cotton yarn with 1,75 hook, filled quite hard with wool yarn ends to keep its form. Not a single lose or to-be-lose parts, every limb, nose and ears have been crocheted into their places.

Hiiri eestä...
The mouse's frontside...

...hiiri takaa...
...and it's backside...

...hiiri istuu...
...the mouse is sitting...

...hiiri mak... HEI! Mihinkäs sitä ollaan oikein menossa? Kuvaukset on kesken!
...the mouse is slee.. HEY! Where do you think you are going? We have still a lot to do!